Title 42, a public health law that allowed the U.S. government to remove migrants at the southern border for the past three years, has come to an end. The restrictions were put in place to stop the spread of COVID-19, but have been widely criticized for preventing migrants from applying for asylum, a legal right they normally have if they reach U.S. soil. The end of Title 42 has raised questions about what will happen to migration at the U.S.-Mexico border. The current administration is preparing for a surge of migrants, and the situation may look messy for a while. However, it will highlight the need to reform the U.S. immigration system and bring it inline with reality. Once Title 42 was lifted, the U.S. government reverted to a decades-old section of the U.S. code, known as Title 8, which can carry harsher consequences for immigrants who enter the country without a legal basis. The processing time under Title 8 can be lengthy, posing a major challenge for authorities facing a high number of apprehensions at the border. In comparison, Title 42 processing time hovered around 30 minutes because migrants could be removed quickly. The elimination of Title 42 represents a major change in the way the United States processes migrants arriving at the southern border. However, the end of Title 42 leaves many questions unanswered. What will happen to those who have been waiting for years to enter the U.S. Will they be allowed entry or turned away? As we move forward, it is important to remember that immigrants are an integral part of our community. They contribute to our economy, our culture and our society as a whole. We must work together to find a solution that is fair and equitable for all. Programs that help immigrants in the United States are vitally important to their well-being and integration into society. Major federal entitlement programs have long excluded some non-U.S. citizens from eligibility for assistance, making it difficult for many immigrant families to enroll in vital programs such as health care, job training, nutrition and cash assistance due to fear and confusion caused by the complexity of the laws and other factors. For this reason, support for the New York Mennonite Immigration Program is very important to accompany and assist in a new transition for thousands of individuals and families who decide to come to this country in search of new opportunities. We invite you to make your donations through the program's website to continue with different projects to help this population. EL FIN DEL Título 42: ¿Qué SIGUE PARA LA INMIGRACIÓN EN EE.UU.?El Título 42, una ley de salud pública que permitió al gobierno estadounidense expulsar a los migrantes en la frontera sur durante los últimos tres años, ha llegado a su fin. Las restricciones se establecieron para detener la propagación del COVID-19, pero han sido muy criticadas por impedir a los migrantes solicitar asilo, un derecho legal que normalmente tienen si llegan a suelo estadounidense. El fin del Título 42 ha suscitado dudas sobre qué ocurrirá con la migración en la frontera entre Estados Unidos y México.
La administración actual se está preparando para una oleada de migrantes, y la situación puede parecer desordenada durante un tiempo. Sin embargo, pondrá de relieve la necesidad de reformar el sistema de inmigración estadounidense y adecuarlo a la realidad. Una vez suprimido el Título 42, el gobierno de EE. UU. volvió a una sección del código estadounidense con décadas de antigüedad, conocida como Título 8, que puede acarrear consecuencias más duras para los inmigrantes que entren en el país sin una base legal. El tiempo de tramitación con arreglo al Título 8 puede ser largo, lo que supone un gran reto para las autoridades que se enfrentan a un elevado número de aprehensiones en la frontera. En comparación, el tiempo de tramitación del Título 42 rondaba los 30 minutos porque los inmigrantes podían ser expulsados rápidamente. La eliminación del Título 42 representa un cambio importante en la forma en que Estados Unidos procesa a los migrantes que llegan a la frontera sur. Sin embargo, el fin del Título 42 deja muchas preguntas sin respuesta. ¿Qué ocurrirá con quienes llevan años esperando para entrar en EE. UU? ¿Se les permitirá la entrada o se les rechazará? A medida que avanzamos, es importante recordar que los inmigrantes son parte integrante de nuestra comunidad. Contribuyen a nuestra economía, nuestra cultura y nuestra sociedad en su conjunto. Debemos trabajar juntos para encontrar una solución que sea justa y equitativa para todos. Los programas que ayudan a los inmigrantes en Estados Unidos son de vital importancia para su bienestar e integración en la sociedad. Los principales programas federales de ayudas han excluido durante mucho tiempo a algunos ciudadanos no estadounidenses de la posibilidad de optar a las ayudas, lo que dificulta a muchas familias inmigrantes inscribirse en programas vitales como los de asistencia sanitaria, formación laboral, nutrición y ayudas en metálico debido al miedo y la confusión causados por la complejidad de las leyes y otros factores. Por esta razón, el apoyo al Programa Menonita de Inmigración de Nueva York es muy importante para acompañar y ayudar en una nueva transición a miles de personas y familias que deciden venir a este país en busca de nuevas oportunidades. Los invitamos a realizar sus donaciones a través de la página web del programa para continuar con los diferentes proyectos de ayuda a esta población.
0 Comments
Dona immigrated to the US as a child, leaving most of her family in her home country of Honduras. Dona received legal services from the New York Mennonite Immigration Program and is now a US citizen. She works a nurse in New York. However, Dona is concerned over reports of worsening conditions with gangs in her home country. Dona is petitioning for her family to join her in the US. REUNIENDO FAMILIASDona emigró a EE.UU. de niña, dejando a la mayor parte de su familia en Honduras, su país natal. Dona recibió servicios legales del Programa Menonita de Inmigración de Nueva York y ahora es ciudadana estadounidense. Trabaja como enfermera en Nueva York. Sin embargo, Dona está preocupada por los informes sobre el empeoramiento de las condiciones con las bandas en su país de origen. Dona está solicitando que su familia se reúna con ella en los Estados Unidos.
As Isabelle touched her pregnant belly, she wondered what was in store for her and her little one. Organizing donated clothes in a Queens shelter, Isabelle was grateful to be in a safe space. “In Venezuela, we were going hungry. In order to take care of my baby, I had to leave.” The New York Mennonite Immigration Program brought donated clothes to the shelter, which gave us an opportunity for a personal connection. As the bags were being opened, Isabelle found a cute little blanket and shyly asked, “Can I have this one?” Our staff listened to Isabelle’s story, offering hope and a path to dignity. As Isabelle wrapped herself in the blanket and the comfort of Maria’s words, she was grateful. DOLOR Y GRATITUDMientras Isabelle se tocaba la barriga de embarazada, se preguntaba qué les depararía a ella y a su pequeño.
Organizando ropa donada en un refugio de Queens, Isabelle estaba agradecida de encontrarse en un espacio seguro. "En Venezuela pasábamos hambre. Para cuidar de mi bebé, tuve que irme". El Programa Menonita de Inmigración de Nueva York llevó ropa donada al refugio, lo que nos dio la oportunidad de establecer una conexión personal. Mientras abrían las bolsas, Isabelle encontró una mantita muy mona y preguntó tímidamente: "¿Puedo quedarme con esta?". Nuestro personal escuchó la historia de Isabelle, ofreciéndole esperanza y un camino hacia la dignidad. Cuando Isabelle se envolvió en la manta y en el consuelo de las palabras de María, se sintió agradecida. Manuel is a gentleman experiencing housing insecurity in the Bronx. In his home country of Venezuela, he worked in law enforcement. Manuel and his family became a target of the gangs. In fact, his teenage brother was killed by the gangs. Fearing for his life and the safety of his family, he migrated north. For several months, Manuel lived in a tent city in Mexico near the border. Today, he is very grateful to be living in a shelter. He longs for the day he can return to his home country and be rejoining his family and friends. The New York Mennonite Immigration Program staff sat with Manuel and heard his story. We did a need and legal assessment of his case and referred him to the Mayor’s Office of Immigrant Affairs. Pray for Manuel as he secures an attorney to handle his case. Pray that he will be able to be reunited with his family. EL VIAJEManuel es un señor que sufre inseguridad en la vivienda en el Bronx. En Venezuela, su país de origen, trabajaba en las fuerzas del orden. Manuel y su familia se convirtieron en objetivo de las bandas. De hecho, su hermano adolescente fue asesinado por las bandas. Temiendo por su vida y por la seguridad de su familia, emigró al norte.
Durante varios meses, Manuel vivió en una ciudad de tiendas de campaña en México, cerca de la frontera. Hoy está muy agradecido por vivir en un refugio. Anhela el día en que pueda regresar a su país y reunirse con su familia y amigos. El personal del Programa Menonita de Inmigración de Nueva York se sentó con Manuel y escuchó su historia. Hicimos una evaluación legal y de necesidades de su caso y lo remitimos a la Oficina del Alcalde para Asuntos de Inmigrantes. Oremos por Manuel mientras consigue un abogado que se encargue de su caso. Oremos para que pueda reunirse con su familia. New York Mennonite Immigration Program (NYMIP) joins efforts with churches and community partners to provide supports and services to immigrant communities in New York City. Thanks to the support of MCC and NYC Council of Mennonite Churches, NYMIP continues to offer legal forms based services, as well as human services to immigrant communities in NYC. NYMIP also provides educational programs such as Citizenship Workshops, ESL classes, Know Your Rights Workshops and so much more. New York City is the epicenter of multiculturalism. As such, people from all over the world come to NYC seeking safety. NYMIP joins community partners to welcome the influx of newcomers into our city. We aims to fill the gaps in service for displaced immigrants in NYC. NYMIP is committed to continue providing legal and human services with dignity in the name of Christ. With your support, and the ongoing support and commitment of our churches and community partners we can make impactful improvements in the lives of those seeking safety and refuge in our city. To support the work NYMIP does in service to NYC's immigrant communities, we encourage you to give your generous gift by clicking DONATE below. ESPERANZA INTACTAEl Programa de Inmigración Menonita de Nueva York (NYMIP) une esfuerzos con las iglesias y socios comunitarios para proporcionar apoyo y servicios a las comunidades de inmigrantes en la ciudad de Nueva York. Gracias al apoyo de MCC y del Consejo de Iglesias Menonitas de la ciudad de Nueva York, NYMIP continúa ofreciendo servicios basados en formularios legales, así como servicios humanos a las comunidades de inmigrantes en la ciudad de Nueva York. NYMIP también ofrece programas educativos tales como talleres de ciudadanía, clases de ESL, talleres para conocer sus derechos y mucho más.
La ciudad de Nueva York es el epicentro del multiculturalismo. Como tal, personas de todo el mundo vienen a NYC en busca de seguridad. NYMIP se une a los socios de la comunidad para dar la bienvenida a la afluencia de recién llegados a nuestra ciudad. Nuestro objetivo es llenar las lagunas en los servicios para los inmigrantes desplazados en NYC. NYMIP se compromete a seguir prestando servicios legales y humanos con dignidad en el nombre de Cristo. Con su apoyo, y el continuo apoyo y compromiso de nuestras iglesias y socios de la comunidad podemos hacer mejoras impactantes en las vidas de aquellos que buscan seguridad y refugio en nuestra ciudad. Para apoyar el trabajo que realiza NYMIP al servicio de las comunidades de inmigrantes de la ciudad de Nueva York, le animamos a que haga su generosa donación pulsando DONATE a continuación. |